Se alegrará de saber que daremos uma grande publicidade.
Drago mi je što vam mogu reæi da æemo je dobro reklamirati.
Mississippi. Você e eu daremos uma olhada por aí.
Ти и ја ћемо погледати унаоколо.
Daremos uma festa sem ser nesse sábado, no outro.
Imaæemo žurku u subotu iduæe nedelje.
No mês que vem, quando o tempo estiver mais fresco, daremos uma festa para te apresentar.
lduæi mjesec, kada popodneva budu hladnija, priredit æemo vam zabavu.
O Otto e eu lhe daremos uma carona para a conferência de imprensa.
Oto i ja vozimo te na tiskovnu g. Dženingsa.
Nós daremos uma pequena pausa enquanto Messier para pra olhar sapatos de mulher...
Napraviæemo kratak tajm-aut dok Mesi pogleda ženske cipele.
Que esta noite daremos uma recepção adequada ao garoto.
Mislim da klincu veèeras napravimo pravi doèek.
Starbuck, acompanhe-me, daremos uma única passada pela popa.
Starbuck, u formaciju sa mnom. Proæi æemo jednom preko krme.
Olhe, daremos uma olhada nisso Chris, e o chamaremos para sentarmos juntos.
Poèeæemo s ovim, i pozvaæemo vas ako želimo da poprièamo.
Por que não baixam as mãos, e daremos uma improvisada aqui.
Zašto ne spustite ruke, pa æemo iæi po redu.
Um pouco mais de boas matérias, um pouco de amadurecimento, e daremos uma outra olhada, tudo bem?
Još nekoliko èlanaka, malo zaèinjavanja, Pogledaæemo ponovo, OK?
O McKay obteve umas leituras interessantes, então daremos uma olhada mais de perto.
McKay prima zanimljiva oèitanja pa idemo pogledati iz bližega.
Precisamos intensificar, então decidi que daremos uma festa.
Moramo da se pokažemo, tako da sam odlučila da priredim zabavu.
Depois que comermos, daremos uma caminhada e mostrarei o anel.
I nakon sto jedemo, prosetacemo. Pokazacu mu prsten.
Meu marido e eu daremos uma festa na próxima semana.
Moj muž i ja pravimo zabavu sledeæe nedelje.
Se eu fizer isto, nós dois daremos uma trégua?
? ~ Ne, ali æeš to ipak uèiniti.
Se fizer direito, te daremos uma combinação de seis dígitos que vai parar o temporizador e abrir o cadeado.
Ако фино одрадиш, даћемо ти шестоцифрен број... који ће да заустави тајмер и отвори браву.
Daremos uma declaração hoje destacando nosso histórico de jogo limpo.
Veèeras æemo dati izjavu, napomenut æemo da imamo èvrstu povijest voðenja èiste kampanje.
Se esses selvagens quiserem briga, então daremos uma que eles não esquecerão tão cedo.
Ako ti divljaci hoæe borbu, Boga mi, prirediæemo im takvu da neæe moæi skoro da zaborave.
Faremos uma pequena cerimônia só com os amigos... e daremos uma festa maior com todo mundo quando você voltar.
Napravit æemo brzi mali obred, samo sa našim prijateljima, pa æemo ipak održati veliku zabavu sa svima kad se vratiš.
Daremos uma Festa do Pijama, faremos tranças no Sam.
Imaæemo devojaèku zabavu i plešæemo Semu kike od kose.
Daremos uma lição nos nossos parceiros ficando bêbadas, atraindo homens estranhos ao banheiro e transformando-o em um templo de sensações?
Hoæemo li nauèiti naše deèke lekciju, tako da se nacugamo, namamimo strance u toalet i pretvorimo ga u hram osjeæaja? - Ne!
Acabe com a violência e te daremos uma fatia de poder.
Vi prekinite nasilje i daæemo vam udeo moæi.
Eu e você daremos uma volta.
Ја и ти ћемо да се провозамо.
Daremos uma voltinha um dia desses, Spike.
Јахаћу са тобом било када Спајк.
Traga o resto das fotografias e daremos uma olhada.
Ponesite ostale slike pa æu pogledati.
Talvez subiremos e daremos uma rápida olhada, tudo bem?
Proverili bismo gore, ako je to u redu sa vama?
"Enquanto julga um de nossos filhos e considera mandá-lo para enfrentar seu destino nos EUA, saiba que nós, os Extraditáveis, julgaremos você e lhe daremos uma sentença muito mais severa."
"Ako osudiš nekog od naših sinova i osudiš ga na sudbinu u SAD-u, znaj da æe "Extraditables" izreæi presudu tebi a naša kazna æe biti puno teža."
Daremos uma desculpa, tudo isso para nada.
Kad je prekasno, sve je uzalud.
Daremos uma pausa nisso por enquanto.
Zapravo, to je na èekanju na neko vreme.
E construiremos um grande salão e daremos uma festa.
A mi æemo sagraditi veliki hol i slaviti praznike.
Coletaremos seu sangue... e daremos uma injeção de imunidade contra várias bactérias nocivas.
Uzeæu vam krv. I daæu vam dozu za imunizaciju da vas zaštiti od bakterija.
Então daremos uma faca para ele e o deixaremos se vingar.
Onda mu stavimo nož u ruke i pustimo ga da se osveti.
Enfim, meu marido e eu daremos uma festa, quinta-feira, na nossa casa de campo.
Kako god, suprug i ja u èetvrtak prireðujemo zabavu.
Daremos uma espiada rápida e jantaremos no Cheatham Lodge.
Hajde da bacimo pogled pa idemo u ložu Èetam na veèeru.
Então nós lhe daremos uma razão para viver.
Onda æemo mu pružiti razlog da živi.
0.51106095314026s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?